« Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités une loi contre toute notre indifférence. »
大家都应向当权者要求一项可防制我们冷漠的法令。
(Carla Bruni 法国第一夫人,出自歌词 Tout le monde, 2002)
说明:
- 句子主干:Il faudrait que tout le monde réclame une loi。Il faudrait 是 il faut 的条件语式,比用 il faut 的语气缓和。
- auprès des autorités/向当权者,是动词“réclamer/要求”的补语。auprès de 是介词词组。
- contre toute notre indifférence为句子的补语。contre(英文 against)为介词。
Lire la suite "Citations N°1" »
« La vie, c'est très drôle, si on prend le temps de regarder. »
生命充满了趣味,如果我们留心观看。
(贾克大地 Jacques Tati,1908-1982,法国喜剧电影大师)
说明:
- prendre le temps de, 从容地做某事。
- La vie, c’est drôle, 以 ce 替代主词(la vie),且以逗号与之分开的这种凸显主词的句法在法语里相当普遍,例如:
- "L’apéritf, c’est la prière du soir des Français."(Paul Morand)/ 开胃酒,那是法国人晚餐前的祈祷。
- "Les catastrophes, ce sont les fêtes des pauvres."(Guillaume Hanoteaux)/ 灾难是穷人的节庆。
- "La beauté, c'est l'harmonie du hasard et du bien."(Simone Weil) / 美,那是偶然与善之间的和谐。
- "Vouloir, c’est pouvoir."(谚语)/ 意愿就是力量、有志者事竟成。
- "Lire et être curieux, c'est la même chose."(Pascal Quignard)/ 阅读与好奇,那是同一回事。
- "Se vouloir libre, c'est aussi vouloir les autres libres."(Simone de Beauvoir)/ 希望自己自由,那也是希望别人也能同享自由。
- "On a, c’est bien, on n'a pas, c'est bien aussi, on avait et on n'a plus, c'est encore et toujours bien."(Michel Onfray)/ 我们有,那很好,我们没有,那也很好,我们曾经有过而现在不再拥有,这样更好且是永远的好。
Lire la suite "Citations N°2" »
« Et si je n'ai pas compris l'amour, à quoi me sert d'avoir compris le reste ? »
如果我没有懂得爱,那么懂得其它的一切对我又能有什么用处?
(Michel Houellebecq,1958– ,2002年都柏林国际文学大奖得主)
说明:
- je n'ai pas compris/我没有懂为 j’ai compris 的否定式。
- compris 为 comprendre 的过去分词。
- 有助动词时,ne...pas 置于助动词前后。
- servir à/用于、对...有用处,词组。
- 「d'avoir compris le reste」(不定式)为 sert 的主词。
Lire la suite "Citations N°3" »
« À quoi bon fréquenter Platon, quand un saxophone peut aussi bien nous faire entrevoir un autre monde ? »
和柏拉图往来有什么好处,如果萨克斯风也能让我们看到另一个世界?
(萧沆 Emil Cioran, 1911-1995. 哲学家,一代悲观大师。in Syllogismes de l’amertume)
说明:
- 「À quoi bon ?/有什么好、有什么用?」,现成用语。A quoi bon philosopher/探究哲理有什么用? A quoi bon résister/抵抗有什么用?
- faire entrevoir/使看见,「faire + infinitif」为使役句法。
Lire la suite "Citations N°4" »